Nak Belajar Apa?

Mengenali Hangeul (하글)




Dimulai dengan bismillahirrahmanirrahim........

Hangeul? Apa tu?
Hehe, mesti semua dah tahu apa itu Hangeul kan?

Bagi yang tak tahu lagi, hangeul kalau dalam Bahasa Melayu ialah huruf dan dalam Bahasa Inggeris ialah letter.
Pening jugak ke? Tak ape. Tak ape. Teruskan je bacaan bagi mengetahui secara lanjut.
Secara asasnya, Hangeul ada persamaan dengan BM dan English iaitu ada huruf konsonan (-Jaeum) dan vokal (모음-Moeum) . 

Konsonan            :               , , , , , , , , , , , , ,
Vokal                     :               , , , , , , , , ,

Huruf-huruf yang berikut hanyalah bentuk yang asas dan sangat sangat sangat perlu dihafal. Terdapat juga huruf yang digandakan . Antaranya adalah seperti berikut;       

Konsonan (쌍자음-ssang-ja-eum)           :               , , , ,
                                                                                :               , , , , , , , , , ,
Vokal (쌍모음-ssang-mo-eum)                 :               , , , , , , , , , ,


Ooops, jangan ternganga sekarang! Hehe.
Ha, kalau ada yang biasa mencari lirik lagu korea kat internet, mesti dah selalu jumpa huruf-huruf ni. Tapi, tak pandai baca melainkan hanya membaca ‘romanization form’ kalau nak  ikut nyanyi sama. Sebenarnya ‘romanization form’ tu tak berapa tepat sebutannya.
Sekarang baru kita boleh mula. Kita mulakan dengan set yang pertama dan yang seterusnya. Entering into the kindergarten mode……..tut…tut…tut…
Berikut merupakan bunyi huruf-huruf tersebut. Huruf roman (A, B, C, D …) digunakan bagi melambangkan bunyi. 

Konsonan       :           , , , , , , , , , , , , ,

= g
= n
= d
= antara r dan l
= m
= m
= b
= tiada bunyi (permulaan )
= ng (akhir)
= j
= ch
= k
= t
= p
= h
Jadual 1

Maka, semuanya kena hafal macam kita baru belajar huruf jawi atau bahasa yang lain jugak.
Kalau susah nak hafal, www.memrise.com ada caranya.


Vokal              :           , , , , , , , , ,

= a
= eo
= o
= u

= eu
= ya
= yeo
= yo
= yu

= i
Jadual 2

The first row (vokal yang ada maksimum 2 garisan) dan jadual yang terpisah, wajib dihafal sepertimana konsonan di atas.
The second row, jika diperhatikan dengan hanya penambahan satu garisan membawa kepada penambahan ‘y’ kepada bunyinya. Mudah bukan?

Kita masuk ke pusingan ke-2 iaitu huruf berganda (the doubles).


Konsonan       :           , , , ,

= gg
= dd
= bb
= ss
= jj
Jadual 3

Wah, senangnya!
Eh, nanti dulu. Bukan senang nak sebut sebenarnya lagi-lagi lidah melayu macam kita. Bunyinya seakan-akan lebih ditekankan tetapi masih tidak ketara perbezaannya.


Konsonan                 :        , , , , , , , , , ,

Set yang ini berlainan sedikit kerana gabungan dua konsonan yang berlainan tidak bermakna gabungan bunyi kedua-dua konsonan.
Macam pening je? Kena belajar dulu jugak ke?
Ya, sebahagian perkataan yang asas seperti  duduk, banyak, lama, dan sebagainya menggunakannya. Nanti terkejut beruk pulak bila dah jumpa.
Hanya satu huruf sahaja yang perlu dibunyikan manakala satu lagi hanya perlu diabaikan. Kenapa? Hal ini masih belum boleh diterangkan lagi buat masa ini melainkan hanya perlu dihafal, macam biasa. =D

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

Jadual 4

Vokal              :        , , , , , , , , , ,

= ae
= e
= yae
(jarang digunakan)
= ye
                         Jadual 5

Vokal yang empat pertama di atas ini mempunyai konsep yang sama seperti vokal di jadual 2. Yang hanya perlu ditekankan di sini hanyalah bunyi ‘ae’ dan ‘e’ sebenarnya kedengaran hampir sama tetapi boleh dibezakan seperti bunyi dalam perkataan bahasa Inggeris ‘ bag’ dan ‘back’. 


=wa
= wae
=oi
= ui
= wo
= we
(jarang digunakn)
= wi

                                                                Jadual 6

Jangan panik. Kalau dah hafal yang asas, senang je sebenarnya nak ingat dalam jadual 6 ni.
Sebagai contoh:                (o) +  (a)  =   (wa)
Kenapa bukan jadi ‘oa’ ? ha,,, cuba sebut ‘oa’ banyak kali dan semakin lama semakin laju. Jadi bunyi apa ye? Ttaaraa...... maka bunyi ‘ wa’lah yang kita dapat. Cuba yang lain pulak.

So, this is the end of the Hangeul session.
Susah jugak? Tak ape... cuba baca apa-apa teks yang ada tulisan Korea atau paling senang pun lirik lagu korea dan website berbahasa korea. Practice makes perfect, right?
Ni je ke?
Haah. Tak adelah banyak macam bahasa Jepun ataupun bahasa Cina yang guna lagi banyak garisan dan ‘strokes’.
Fighting! Kita jumpa lagi nanti untuk lesson yang seterusnya........ =D

No comments:

Post a Comment